- A aquest no li hem d'ensenyar res
- A ensenyar aprenents i a domar cavalls no hi ha cap «ganància»
- A escola, que hi ha molta falta de rectors
- A estudi, que el mestre es fa vell
- A tal mestre, tal deixeble
- A vella guineu no cal ensenyar-li a robar gallines
- Abans d'ensenyar, aprèn
- Al setembre comença l'escola i també la xerinola
- Aprèn de mestre i esdevindràs destre
- Aprenent de molts oficis, mestre de res
- Aprenent de tot, mestre de res
- Aquell qui té un jove per mestre, és semblant a l'home que menja raïms verds i beu vi dolç; però el deixeble del vell, menja raïms madurs i beu vi ranci
- Badallar de son com el mestre Anton
- Cada mestre té el seu llibre
- Cadascú és mestre a casa seva
- Com el mestre Maurici, que treballant treballant va perdre l'ofici
- Com els fills de l'amo en Pere, que volien ensenyar el seu mestre
- Costums de mal mestre, fill sinistre
- Crear escola
- De bona educació
- De fer el senyor i el bacó no en cal ensenyar ningú
- De güelf i gibel·lí, fals i mestre
- Deixa fer (o escolta o creu) es mestre per ase que sigui... i matava es porc pes cul
- Deixar fer al mestre, per ase que sigui
- Del ventre de sa mare, ningú no en neix ensenyat, sinó en Bonada de Serrat
- Donar una canya i ensenyar a pescar
- Durar més que un bombó a la porta d'una escola
- Educació i diner, fan al fill cavaller
- Educar és formar l'esperit
- El bon mestre fa bon vailet
- El deixeble ensenya al mestre
- El diable ensenya a robar, però no a amagar
- El fer ensenya a ben fer
- El ferir que el mestre fa al fadrí és així com el ferir que fa l'ocell a la sement
- El fill del mestre Jaume, que ensenyava de fer sabates a son pare
- El llest mestret té el secret del fred
- El menjar és mestre del beure
- El millor mestre, el temps; la millor ciència, la paciència
- El pare mort, jo mestre
- El que em va ensenyar de viure com a pobre em va fer ric
- El que es fia del que neda o vola, que pocs anys ha anat a escola!
- El que sap, deu ensenyar al que no sap
- El savi Tosques, que ensenyava llatí a les mosques
- El temps és un gran mestre
- El vestit ensenya l'ofici i l'exercici
- Els fills del mestre Pere amostraven a son pare
- Els llibres són mestres que no renyen i amics que no demanen
- Enrere, mestre Pere
- Ensenya més el món que pare i mare
- Ensenya més la necessitat que la universitat
- Ensenyant s'aprèn
- Ensenyar al que sap més
- Ep, mestre!
- Es Mercadal s'enfondra; que s’acabi d'enfondrar; es mestre de s'escola ja l'adobarà
- Escola de primeres lletres
- Ésser mestre Llibori, mestre de tot i aprenent de res
- Ésser un mestre de mestres
- Ésser un mestre-tites
- Ésser una obra de mà mestra
- Falles plantades, escoles tancades
- Fer escola
- Fer-se el 'tonto' per no anar a escola
- Fill de mestre, mig ensenyat
- Fill meu, sies obedient, no faces despler a la gent i pren per bon ensenyament el bon respondre
- Ho diu millor que li ho han ensenyat
- Home de molts oficis, mestre de res
- Homes ignorants, quan no saben res volen els altres ensenyar
- Jugar-se l'escola
- La bona obra, al mestre honra
- La història és la mestra de la vida
- La mar ensenya a resar
- La mateixa cosa ensenya
- La mateixa feina ensenya
- La necessitat fa mestres
- La pràctica fa al mestre
- La pràctica fa mestres
- La pràctica trau Mestres
- L’all del mestre Sallent: petit i dolent
- L'arc de sant Martí al vespre alegra el mestre
- L'educació fa l'home
- Les presses del Corpus: tres cosint un botó, i el mestre enfilant agulles en un racó
- L'experiència és mestre de les coses
- L'experiència treu mestres
- L'experimentat és el millor mestre
- L'ofici fa el mestre
- L'ofici fa mestre
- Los vicis no necessiten mestre
- Llecs són mal destres per ésser mestres
- Llibre tancat, mestre callat
- Mala cara i ensenyança fan els minyons de bonança
- Mala educació
- Mentre el mestre es va fent vell, tu hauràs d'aprendre el que sap ell
- Més ensenya la necessitat que la universitat
- Mestre Colom, que aquest no és vostre lloc
- Mestre cresta, cresta de gall, puja'm a cavall
- Mestre de tot, oficial de res
- Mestre d'escola i signa amb el dit
- Mestre Gelabert, qui tot ho vol, tot s'ho perd
- Mestre manco, fadrí groller
- Molt aprèn lo foll com Déu li depare mestre qui li mostre
- Ningú naix mestre
- Ningú neix ensenyat
- Ningú pot ensenyar el que no sap
- Ningú surt ensenyat del ventre de sa mare
- No és el deixeble més que el mestre, ni el servent més que el seu senyor
- No és el mateix Bernat que mestre Bernat
- No hi ha millor mestre, que la necessitat, o pobresa
- No s'ix ensenyat del ventre d'una mare
- Oncle Bernat, jo no he estat; mestre Canut, jo no he sigut
- Passar més fam que un mestre d'escola
- Patir per embellir; mestre Joan, estirau
- Per darrera ensenya en Pere i per davant l'estudiant
- Per portar a pasturar la ovella o atre bestiar no perda ton fill l'escola
- Per Sant Enric, del mestre em ric
- Per Sant Lluc, a l'escola malastruc
- Poc sabem, però ensenyant aprenem
- Quan el deixeble està preparat, el mestre arriba
- Quan el deixeble està preparat, el mestre treu el cap
- Quan el mestre toca la flauta, els vailets ballen
- Què entèn l'ase de llibres, si mai no ha anat a escola?
- Que trobarà mestre, segur
- Què? -Cagallons de corder. -Si vols te'n donaré. A porta d'escola n'hi ha un cabàs ple
- Qui amb bon mestre està, aprendre deu
- Qui amb bon mestre està, bon ofici aprèn
- Qui creu el bastó té el bastó per mestre
- Qui es fa enfeinat d'ésser lleial, és mestre de falsia
- Sa feina ensenya
- Sa pràctica fa es mestre
- Saber més que el cul de mestre Vidal
- Saber u més [del] que li han ensenyat
- Salar l'escola
- Sant era en Pere i va negar el seu mestre
- Secrets en reunió, és de mala educació
- Secrets en reunió, falta d'educació
- Sempre plou quan no hi ha escola
- Ser com s'ase d'en Calderon que quan va estar ensenyat (o acostumat) a no menjar es va morir
- Ser una cosa feta de mà de mestre
- S’experiència fa el mestre
- Si que en sabia de córrer, qui et va ensenyar a caminar
- Tenir més fam que un mestre d'escola
- Un boig ensenya bé un savi
- Un bon consell, busca'l al mestre
- Un cavall mal ensenyat, no diu gaire bé de l'amo
Nota: Atenent una petició de Sàlvia, del blog Poesia infantil i juvenil.
7 comentaris:
Moltes, moltes, moltíssimes gràcies. Estic preparant ja algunes coses per al proper curs i aquestes dites éstan molt interessants.
Entre xumets i calor has fet una feina "molt ben feta". Mestre aplicat i feiner.
Besadetes amb brisa de ventilador (a la biblio som molt ecològics i es resfresquem amb ventall o ventilador)
Passa-t'ho molt bé amb la família.
gràcies pel teu "hola". Et visito més sovint del que sembla, sobretot perquè tinc una sogra addicta a les dites i ja se sap: s'ha d'estar be amb les sogres...
També et consulto quan escric segon quines coses, per exemple ara estic buscant la traducció de: "lo cortés no quita lo baliente", que vindria a dir... encara que no m'agradi alguna cosa en puc reconèixer les seves virtuts. Si em pots ajudar t'estaré agraïda, si no, tranquil ja aniré resseguint els teus nombrosos blocs per trobar alguna cosa que em serveixi.
Fins aviat.
Jomateixa, jo també et llegeixo sempre. :-)
Volia transmetre que molt sovint la gent interactua per inèrcia, per resposta o per interessos.
Jo intento comentar quan tinc alguna cosa a dir. No m'agrada aquella gent que gairebé t'exigeix que comentis, que comentis. I si no puc afegir res interessant a l'escrit o al que ja s'ha comentat, doncs passo sense fer soroll pels blogs. :-)
Però entenc que ens hem de retroalimentar sempre que sigui possible. és una bona campanya la dels comentaris. ;-)
Ai!, se m'oblidava: http://refranyer.blogspot.com/2007/05/una-cosa-no-treu-laltra.html . Allà hi tens uns quants equivalents per aquesta dita
Hola Victor, encetem mes i encetem dites. Ja he penjat al blog les teues dites sobre educació, amb propostes d'activitats i un slide que penso que al menys pot resultar atractiu per a classe (ja saps, als alumnes d'avui tot els entra per els ulls).
Gràcies per deixar-me'n aprofitar de la teua feina.
Ah! per cert, no se si hauràs vist per als teus fills el llibre que vaig comentar de dites populars per a menuts (en casa de herrero cuchillo de palo?).
http://bibliopoemes.blogspot.com/2008/08/dites-i-refranys-llibre-per-als-ms.html
Per què no en fas tu un? Més encara, per què no fas una col·lecció, per temes (en això puc ajudar-te, sols triant els temes)? No hi ha quasi res per a xiquets i el que hi ha és...un poc "cutre" (amb honroses excepcions), pedagògicament deixa prou que desitjar i un poc rotllo passat de moda. Penso que seria molt interessant per al xiquets.
Si volem que el nostre folklore es difonga cal aprofitar la literatura juvenil. Que et pareix? Bueno, reconec que sempre estic proposant feina, però a tu això no et costaria res.
Moltes besadetes
Ho he vist avui mateix, Sàlvia, i m'ha fet molta il·lusió. Tenia pendent de deixar-t'hi un comentari, però te m'has avançat.
Encara no he pogut veure la presentació. Ho deixo per fruir-ne amb calma a casa, que des dels RSS no es veu.
El més gratificant de la feina que faig és que sigui útil per als lectors que tinc. I si a sobre en fan nous productes, doncs millor que millor.
Hi ha algunes col·leccions infantils prou bones. Ja et cercaré les referències. De memòria, recordo algunes col·leccions d'Editorial Salvatella (té pàgina web i al Google segur que et sortirà). Per exemple, una col·lecció sobre els mesos de l'any molt ben il·lustrada i amb material pedagògic al final. En tinc una bona colla.
Vaig llegir el teu article sobre el llibre En casa del herrero cuchara de palo, però ja no puc saturar més els meus fills amb refranys i dites o em faran fora de casa. Me'l compraré per a mi i els el deixaré quan el vulguin mirar :-)
Per fer aquesta feina que dius, em caldria trobar un bon il·lustrador que pugués acompanyar tot aquest material. No ho descarto, algun dia posar-m'hi. Ja saps que prenc nota de tots els suggeriments que em feu i quan menys s'espera, apareix alguna cosa nova. ;-)
Bon inici de curs!!
No sé on es podria posar però n'hi ha un que és curiós perquè la traducció al castellà (que no rima) és molt coneguda però en canvi l'original en català (que sí rima), no. "Contra el vici del demanar, la virtut del no donar". No sé si es pot posar en aquest apartat o en algun altre.
Publica un comentari a l'entrada