- Ah, gener, gener, no m'has mort cap ovella ni esqueller! La llum pegava a xaloc i el migjorn qui tronava i el llebeig que n'estava a punt de toc i retoc i la tramuntana hi dava aigua amb un carbassot
- Amb vent xaloc es coloms volen avall
- Boires pel xaloc, prepara llenya per el foc
- De xaloc, ni molt ni poc
- Dia de xaloc, mar molta i peix poc
- El gregal i el xaloc porten fred i porten foc
- El llevant no és xaloc
- El vent de xaloc fa teure el ventre de lloc
- El xaloc, del mestral és advocat
- Es vent xaloc treu es ventre de lloc
- Es xaloc emprenya es mestral
- La tardor, temps de xaloc
- Llevant i xaloc, tres dies ho troben (o són, o és) poc
- Llevant, grec i tramuntana, mestral, ponent i llebeig, en el migjorn aigua veig veïnat del xaloc, Joana
- Llevant, xaloc i gregal, tamuntana i migjorn, ponent, llebeig i mestral, vet aquí els vuit vents del món
- Mai no s'ha vist un xaloc que mal no faci
- Piu, xaliu, xaloc, qui està bé no es moc
- Plovent estava el xaloc i a dins el migjorn tronava, el llebeig cerç inflava, el ponent l'apitjorava, el mestral l'arrabassava a punt de toc i retoc; el gregal va guanyar el joc i el llevant amollava aigua amb un carabassot
- Quan bufa el xaloc diu el pescador: «de casa no em moc»
- Quan el xaloc vetlla tota la nit, l'endemà provences
- Vent de xaloc, vent avorrit, a la mar barques i a la terra humit
- Vent xaloc (o xaloc), molta mar i peix poc
- Vent xaloc (o xaloc), molta mar i peix poc; per la mar no és bo, i per al camp tampoc
- Vent xaloc, molta mar i peix poc
- Vent xaloc, molta mar i peix poc; per a la mar no és bo, i per al camp tampoc
- Vent xaloc, vent avorrit, a la mar basques i a la terra humit
- Xalic, xaloc, estic bé i no em moc
- Xaloc (o vent xaloc), per la mar no és bo, i per al camp tampoc
- Xaloc és calent; llebeig més; tramuntana, pluja; seca el terral i a l'hivern i primavera gela el mestral
- Xaloc i migjorn, la fi del món
- Xaloc per les coves, garbí a arroves
- Xaloc, mar ni molt ni poc
- Xaloc, molta mar i peix ben poc
- Xaloc, ni en la mar ni al camp tampoc
- Xaloc, ni molt ni poc
- Xaloc, per a la mar no és bo, i per al camp tampoc
- Xaloc, promet molt i dóna poc
- Xaloc, tanca la porta i encén el foc
- Xaloc, tres dies ho troba poc
- Xaloc, vent de fora i aigua prop
dimecres, 26 de novembre del 2008
Xaloc
Etiquetes de comentaris:
meteorologia popular,
Refranys meteorològics,
vent,
xaloc
dilluns, 17 de novembre del 2008
Llebeig
- Boira setembral, garbí i gregal, i si massa en fa, llebeig i mestral
- De llebeig, aigua no en veig
- Del llebeig, aigua veig
- El llebeig és l'alcavot de la tramuntana
- El llebeig és l'escombra del cel
- El llebeig la mou i el llevant la plou
- El llebeig les mou i el llevant les plou
- El llebeig no falla mai
- El llebeig porta la gerra al cul
- Es llebeig és home d'es capvespre
- Es llebeig és s'alcavot de sa tramuntana
- Es llebeig és sa clau d'es temps
- «Llebeig, aigua veig», deia un terrassà mirant a sa mar
- Llebeig al matí, mal dia tindrem huí
- Llebeig al tardí, gregal al matí; gregal al tardí, llebeig al matí
- Llebeig brut i tramuntana neta, prest tindrem aigüeta
- Llebeig d'hivern, dimonis d'infern
- Llebeig d'hivern, dimonis de l'infern
- Llebeig no té abric i home pobre no té amic
- Llebeig per sopar, aigua per esmorzar
- Llebeig per sopar, aigua per esmorzar; llebeig per esmorzar, aigua per sopar
- Llebeig tardà, gregal matiner; i gregal tardà, llebeig matiner
- Llebeig tardà, mestral matiner
- Llebeig vesprer, llevant matiner
- Llebeig, aigo veig
- Llebeig, aigua davant
- Llebeig, aigua veig
- Llebeig, aigua veig, aigua no veig
- Llebeig, aigua veig; deia un terrassà mirant a sa mar
- Llebeig, m'alegre quan el veig
- Llebeig, molta aigua i poc peix
- Llebeig, molta mar i peix fresc
- Llevant grec i tramuntana, mestral, ponent i llebeig, en el migjorn, aigua veig veïnat del Xaloc, Joana
- Llevant, xaloc i migjorn, llebeig, ponent i mestral, port i gregal, vet aquí els vuit vents del món
- Llevant, xaloc i migjorn, llebeig, ponent i mestral, tramuntana i gregal, són els vuit vents que mou el món
- Llevant, xaloc i migjorn, llebeig, ponent i mestral, tramuntana i gregal, vet aquí els vuit vents del món
- Llevant, xaloc, migjorn, llebeig, ponent, mestral, tramuntana i gregal, del mariner els vents són
- Ni amb llevant ni amb llebeig, mariner, segur no et veig
- Nuvolats en creu veig, prest sortirà es llebeig
- Nuvolats en creu veig, sortirà es llebeig
- Per l'Advent, o llevant o ponent, i per Nadal, ni llebeig ni mestral
- Plovent estava el xaloc i a dins el migjorn tronava, el llebeig cerç inflava, el ponent l'apitjorava, el mestral l'arrabassava a punt de toc i retoc; el gregal va guanyar el joc i el llevant amollava aigua amb un carabassot
- Quan bufa el llebeig, neu darrere veig
- Quan el llebeig bufa molt fort, senyal de pluja
- Quan el ressol és a llebeig senyala aigua
- Quan es llebeig carrega, prest tindrem refrega
- Quan es llebeig fa ull, s'aclareix s'embull
- Si el sol es colga net, no esperis mai llebeig
- Si sa tramuntana carrega, però es llebeig fa ull..., arri mul!
- Tramuntana morta, llebeig en porta
- Vent de llebeig (o llebeig), molta mar i peix fresc
- Vent de llebeig, aigua veig
- Vent de llebeig, dóna mareig
- Vent de llebeig, el mariner perdut el veig
- Vent de llebeig, molt mar i peix fresc
- Vent de llevant, porta l'aigua al darrera o al davant; vent de llebeig, d'aigua no en veig
- Vent de llevant, porta l'aigua al davant; vent de llebeig, d'aigua no en veig
- Vent llebeig, molta mar i peix fresc
- Xaloc és calent; llebeig, més; tramuntana, pluja; seca, el terral, i a l'hivern i primavera gela el mestral
Etiquetes de comentaris:
llebeig,
meteorologia popular,
vent
dijous, 13 de novembre del 2008
Arc de Sant Martí
- Arc de Sant Martí a la matinada, ton capot prepara
- Arc de Sant Martí a la matinada, treu els bous de l'arada
- Arc de Sant Martí a la prima, tapa't mariner, amb la caputxina
- Arc de Sant Martí a la tarda, la pluja ja és passada
- Arc de Sant Martí a la vesprada, pluja a la matinada
- Arc de Sant Martí a migdia, pluja tot lo dia
- Arc de Sant Martí a ponent assenyala bon temps
- Arc de Sant Martí a ponent, amarra la barca i vine-te'n
- Arc de Sant Martí al matí, aigua a desdir
- Arc de Sant Martí al matí, aigua a la tarda
- Arc de Sant Martí al matí, la pluja és aquí, arc de Sant Martí a la tarda, la pluja és passada
- Arc de Sant Martí al matí, la pluja ja és aquí
- Arc de Sant Martí al matí, pluja sense fi
- Arc de Sant Martí al tardí, bon dia l'endemà al matí
- Arc de Sant Martí al vespre, la pluja ja està llesta
- Arc de Sant Martí al vespre, para-li la testa; arc de Sant Martí al matí, para-li el bací
- Arc de Sant Martí atura el diluvi
- Arc de Sant Martí cap al tard, bon temps assegurat
- Arc de Sant Martí doblat, bon temps assegurat
- Arc de Sant Martí o fa ploure o fa aclarir (o espargir)
- Arc de Sant Martí, es matí fa ploure i es capvespre fa aclarir
- L'arc de Sant Martí a llevant bon temps a l'instant; l'arc de Sant Martí a ponent, amaga la gent
- L'arc de Sant Martí a migdia, pluja tot el dia
- L'arc de Sant Martí al camp el temps d'avui farà demà
- L'arc de Sant Martí al matí diu al bover: -Vés a dormir
- L'arc de Sant Martí al matí no fa córrer el molí
- L'arc de Sant Martí al matí, aigua a desdir
- L'arc de Sant Martí al matí, aigua a la tarda
- L'arc de Sant Martí al matí, aixeca't el caputxí
- L'arc de Sant Martí al matí, la pluja és ací
- L'arc de Sant Martí al matí, para-li el bací
- L'arc de Sant Martí al matí, pluja al vespertí
- L'arc de Sant Martí al matí, pluja sense fi, i de vespre, bon temps espera
- L'arc de Sant Martí al migdia, pluja tot el dia
- L'arc de Sant Martí al vespre alegra el mestre
- L'arc de Sant Martí al vespre, fa ploure o fa aclarir
- L'arc de Sant Martí al vespre, la pluja està llesta
- L'arc de Sant Martí al vespre, obre la finestra
- L'arc de Sant Martí al vespre, para-lila testa
- L'arc de Sant Martí al vespre, pluja al matí
- L'arc de Sant Martí de la matinada treu el bover de la llaurada
- L'arc de Sant Martí fa ploure o fa aclarir
- L'arc de Sant Martí pel matí, pluja ací; per la vesprada, pluja passada
- L'arc de Sant Martí, fa ploure o fa aclarir
- L'arc de Sant Martí, val més veure'l al vespre que al matí
- Passar per davall un arc de Sant Martí és tan bo de fer com un home tornar dona
- Quan l'arc de Sant Martí surt al matí, el pastor se'n pot anar a dormir; però quan surt al tardí, cap a pastorí
- Quan l'arc de Sant Martí surt al matí, fins a la vesprada farà alguna ruixada
- Quan l'arc de Sant Martí surt al matí, la pluja pel camí
Etiquetes de comentaris:
arc de Sant Martí,
arc iris,
meteorologia popular,
Refranys meteorològics
dimarts, 11 de novembre del 2008
Sant Martí
- A cada porc li arriba el seu Sant Martí
- A Sant Martí, iguals el dia i la nit
- A Sant Martí, mata el porc i enceta el vi
- A Sant Martí, sort que el senyor rector sabia de lletra
- Abans de Sant Martí, pa i vi; després de l'estiuet, fam i fred
- Aigua de Sant Martí al migdia, pluja tot el dia
- All, per què no ets fi? Perquè no em van sembrar per Sant Martí
- Arc de Sant Martí a la matinada, ton capot prepara
- Arc de Sant Martí a la matinada, treu els bous de l'arada
- Arc de Sant Martí a la prima, tapa't mariner, amb la caputxina
- Arc de Sant Martí a la tarda, la pluja ja és passada
- Arc de Sant Martí a la vesprada, pluja a la matinada
- Arc de Sant Martí a migdia, pluja tot lo dia
- Arc de Sant Martí a ponent assenyala bon temps
- Arc de Sant Martí a ponent, amarra la barca i vine-te'n
- Arc de Sant Martí al matí, aigua a desdir
- Arc de Sant Martí al matí, aigua a la tarda
- Arc de Sant Martí al matí, la pluja és aquí, arc de Sant Martí a la tarda, la pluja és passada
- Arc de Sant Martí al matí, la pluja ja és aquí
- Arc de Sant Martí al matí, pluja sense fi
- Arc de Sant Martí al tardí, bon dia l'endemà al matí
- Arc de Sant Martí al vespre, la pluja ja està llesta
- Arc de Sant Martí al vespre, para-li la testa; arc de Sant Martí al matí, para-li el bací
- Arc de Sant Martí atura el diluvi
- Arc de Sant Martí cap al tard, bon temps assegurat
- Arc de Sant Martí doblat, bon temps assegurat
- Arc de Sant Martí o fa ploure o fa aclarir (o espargir)
- Arc de Sant Martí, es matí fa ploure i es capvespre fa aclarir
- Blat de Sant Martí, blat mesquí
- Cera per Santa Teresa, porc i llard per Sant Martí i gallines per Nadal
- Com més fort és l'estiuet, guarda't més del fred
- De la vinya plantada per Sant Martí, en surt el millor vi
- De l'estiuet de Sant Martí, a l'hivernet de Sant Mamet, mig any complet
- De l'hivernet de Sant Mamet a l'estiuet de Sant Martí, mig any curt hi comptí
- De Sant Martí a Sant Andreu, setmanes tres; de Sant Andreu a Nadal, gairebé un mes
- De Tots Sants a Sant Martí, onze dies hi comptí, i de Sant Martí a Nadal un mes i mig cabal
- De Tots Sants a Sant Martí, onze dies i un matí
- De Tots Sants a Sant Martí, sembra, si vols collir
- Després de Sant Martí, castanyes i novell vi
- Després de Sant Martí, deixa l'aigua i beu el vi
- El vent que bufa per Sant Martí, bufa fins a la fi
- Fer com el cavall de Sant Martí, que va viure fins que va morir
- Fins a Sant Martí tothom qui vol beu vi; de Sant Martí enllà en beu qui n'ha
- L'arc de Sant Martí a llevant bon temps a l'instant; l'arc de Sant Martí a ponent, amaga la gent
- L'arc de Sant Martí a migdia, pluja tot el dia
- L'arc de Sant Martí al camp el temps d'avui farà demà
- L'arc de Sant Martí al matí diu al bover: -Vés a dormir
- L'arc de Sant Martí al matí no fa córrer el molí
- L'arc de Sant Martí al matí, aigua a desdir
- L'arc de Sant Martí al matí, aigua a la tarda
- L'arc de Sant Martí al matí, aixeca't el caputxí
- L'arc de Sant Martí al matí, la pluja és ací
- L'arc de Sant Martí al matí, para-li el bací
- L'arc de Sant Martí al matí, pluja al vespertí
- L'arc de Sant Martí al matí, pluja sense fi, i de vespre, bon temps espera
- L'arc de Sant Martí al migdia, pluja tot el dia
- L'arc de Sant Martí al vespre alegra el mestre
- L'arc de Sant Martí al vespre, fa ploure o fa aclarir
- L'arc de Sant Martí al vespre, la pluja està llesta
- L'arc de Sant Martí al vespre, obre la finestra
- L'arc de Sant Martí al vespre, para-lila testa
- L'arc de Sant Martí al vespre, pluja al matí
- L'arc de Sant Martí de la matinada treu el bover de la llaurada
- L'arc de Sant Martí fa ploure o fa aclarir
- L'arc de Sant Martí pel matí, pluja ací; per la vesprada, pluja passada
- L'arc de Sant Martí, fa ploure o fa aclarir
- L'arc de Sant Martí, val més veure'l al vespre que al matí
- L'estiuet de Sant Martí dura tres jorns i un dematí
- L'estiuet de Sant Martí durarà fins a la fi
- L'estiuet de Sant Martí els ocellets fa venir
- L'estiuet de Sant martí els ocells fa venir. Com més fort és l'estiuet, guarda't més del fred
- L'estiuet de Sant Martí revifa els vells
- L'estiuet de Sant Martí, tots els ocells fa venir
- L'ocell que no és aquí per Sant Martí, s'ha quedat pel camí
- L'olivera plantada per Sant Martí és la que fa l'oli més fi
- Mata el garrí per Sant Martí
- Passar per davall un arc de Sant Martí és tan bo de fer com un home tornar dona
- Pel novembre festes grans: Sant Martí i Tots Sants
- Per Sant Martí beu del bon vi i deixa l'aigua per al molí
- Per Sant Martí destapa el vi, i per Nadal comença a tasta'l
- Per Sant Martí el fred és al camí
- Per Sant Martí el fred ja és aquí
- Per Sant Martí es beu el bon vi
- Per Sant Martí la neu al pi
- Per Sant Martí la neu al pi i del pi al prat tot nevat
- Per Sant Martí la neu ja és al pi, si no a la tarda, hi és al matí
- Per Sant Martí la pinya cau del pi
- Per Sant Martí l'hivern va de camí; si el voleu deturar, per Sant Climent arribarà, i, per molt que el detureu, per Sant Andreu el tindreu
- Per Sant Martí mata el garrí, i per Nadal tant si està magre com si està gras
- Per Sant Martí mata ton porc, posa les olives al topí, destapa la bóta, beu ton vi i convida el teu veí
- Per Sant Martí ni berenada ni dormir
- Per Sant Martí ni ferra el ferrer ni mol el molí
- Per Sant Martí no encenguis forn ni encenguis molí
- Per Sant Martí no va mola ni molí
- Per Sant Martí se'n va el teuladí
- Per Sant Martí tasta el teu vi, i per Cap d'Any ja et farà dany
- Per Sant Martí, afanya't a collir
- Per Sant Martí, agafa la canya i a pescar s'ha dit
- Per Sant Martí, aixeca la bota i tasta el vi
- Per Sant Martí, aspira ton vi
- Per Sant Martí, beu del bon vi i deixa l'aigua pel molí
- Per Sant Martí, bótes a reomplir
- Per Sant Martí, castanyes i novell vi
- Per Sant Martí, destapa, tasta i tapa el vi
- Per Sant Martí, el dia és coquí
- Per Sant Martí, el fred ja és aquí
- Per Sant Martí, el porc para de grunyir
- Per Sant Martí, enceta la bóta del vi
- Per Sant Martí, la bona vella tasta el vi
- Per Sant Martí, la fadrina besa al fadrí, i per Santa Caterina el fadrí besa a la fadrina
- Per Sant Martí, la fulla cau del pi
- Per Sant Martí, la llebre al costat del camí
- Per Sant Martí, la neu a dalt del pi
- Per Sant Martí, la neu al pi; per Sant Andreu la neu al peu, i per Nadal fins dalt del fumeral
- Per Sant Martí, la neu al pi; si no és al vespre, al matí
- Per Sant Martí, la pinya cau del pi
- Per Sant Martí, l'hivern va de camí, i si va retardat, per Sant Andreu ja ha arribat
- Per Sant Martí, l'oliva al topí, barra el teu vi i convida ton veí
- Per Sant Martí, mata el porc i enceta el vi
- Per Sant Martí, ni berenada ni dormir
- Per Sant Martí, ni faves ni lli
- Per Sant Martí, ni ferra el ferrer ni mol el molí
- Per Sant Martí, s'abriga el ric i el mesquí
- Per Sant Martí, sembra cada dia un picotí
- Per Sant Martí, se'n va el teuladí
- Per Sant Martí, tapa les bótes i tasta ton vi
- Per Sant Martí, tapa ton vi
- Per Sant Martí, tasta el teu vi, i per Cap d'Any ja et farà dany
- Per Sant Martí, tasta la figa i tapa ton vi
- Per Sant Martí, tira el blat al camp
- Per Sant Martí, ton most és bon vi
- Per Sant Martí, tots els ocells ja són aquí
- Per Sant Martí, ve la guatlla i el tití
- Per Sant Martí, xarambec i volantí
- Per Sant Simó, es sembra de ronyó; per Sant Martí, es sembra de mesquí
- Per Tots Sants el fred és al camp, per Sant Martí és al camí, per Santa Caterina és dintre la cuina
- Pluja per Sant Martí, no deixa ni col ni lli
- Portar Sant Martí al damunt
- Quan l'arc de Sant Martí surt al matí, el pastor se'n pot anar a dormir; però quan surt al tardí, cap a pastorí
- Quan l'arc de Sant Martí surt al matí, fins a la vesprada farà alguna ruixada
- Quan l'arc de Sant Martí surt al matí, la pluja pel camí
- Sant Joan i Sant Martí, guardeu-me de verí
- Sant Martí escampa la farina
- Sant Martí i Sant Menna, dos soldats amb una pena
- Sant Martí va ésser lladre i després va fer de sastre
- Sant Martí, la flor del pi
- Sant Martí, torneu-me el vi
- Si vols all coent, sembra'l a l'advent; si el vols bo i fi, sembra'l per Sant Martí
- Si vols casa sense fi, talla la fusta per Sant Martí
- Si vols l'all ben coent, planta'l per l'Advent; si el vols ben fi, planta'l per Sant Martí; però si el vols verdader, fes-lo pel gener
- Tronades per Sant Martí, collites a desdir
- Una candela a Sant Martí i una altra al diable
- Vi de Sant Martí és el millor vi
Mira també
- Reflexions en català - Sant Martí i el porc
- Núria Aupí - Per Sant Martí...
Etiquetes de comentaris:
11 de novembre,
arc de Sant Martí,
calendari,
estiuet de Sant Martí,
novembre,
Refranys del calendari,
Sant Martí,
santoral
dilluns, 10 de novembre del 2008
Gregal
- Amb vent gregal ni peix ni pardal
- Boira setembral, garbí i gregal, i si massa en fa, llebeig i mestral
- Broma espessa a força real, tramuntana i gregal
- Bromes de garbí, gregaló fi
- El gregal i el xaloc porten fred i porten foc
- El gregal les mou i el llevant les plou
- El gregal matiner és gregal traspasser (o trepaner)
- En gregal, ni peix ni pardal
- Gregal a l'hivern, diables a l'infern
- Gregal a Mallorca, tramuntana a Menorca i Llevant a Eivissa
- Gregal fresc, gregalot frescot
- Gregal frescal, gregalot frescot
- Gregal la mou, llevant la plou
- Gregal mallorquí, tramuntana a Maó
- Gregal matiner, gregal traspasser
- Gregal matiner, llevant tarder
- Gregal per la 'matinà', calma a la 'vesprà'
- Gregal, aigua a la canal
- Gregal, mar picada i sola banyada
- Gregal, ni peix ni pardal
- Gregaló rissat demana: major, trinquet i mitjana
- La pluja de gregal les pedres fa ballar
- Les bromes corren de garbí? Gregal fi
- Llebeig al tardí, gregal al matí; gregal al tardí, llebeig al matí
- Llebeig tardà, gregal matiner; i gregal tardà, llebeig matiner
- Llevant, xaloc i gregal, tramuntana i migjorn, ponent llebeig i mestral, vet aquí els vuit vents del món
- Llevant, xaloc i migjorn, llebeig, ponent i mestral, port i gregal, vet aquí els vuit vents del món
- Llevant, xaloc i migjorn, llebeig, ponent i mestral, tramuntana i gregal, són els vuit vents que mou en el món
- Llevant, xaloc, migjorn, llebeig, ponent, mestral, tramuntana i gregal, del mariner els vents són
- Llevant, xaloc i migjorn; llebeig ponent i mestral; tramuntana i gregal, vet ací els vuit vents del món
- No és nat ni naixerà qui gregalades per Nadal veurà
- No et fiïs de tramuntanes clares ni de gregals foscos
- Nuvolada a la posta, gregal a la porta
- Núvols a la posta, gregal a la porta
- Per Nadal no bufa el gregal
- Quan el gregal fa venir son és la neu que tragina
- Quan les boires corren de garbí, gregal fi
- Si és gregal i molt dura, pescada segura
- Tràngol de garbí, gregal fi
- Vent de gregal, «menos» mal
- Vent de gregal, mal
- Vent de gregal, ni peix ni pardal
Etiquetes de comentaris:
gregal,
meteorologia popular,
vent
dimecres, 5 de novembre del 2008
Figa
- A Benaguasil, figuers
- A bona hora plouen figues
- A Búger no hi ha res bo, només un tronc de figuera corvat davant i darrera, i en varen fer sant Pere
- A Canet, són figueters
- A Capellades són lladres, a la Pobla, carboners, a Vilanova, cucales, i a Igualada, figueters
- A Capellades tots són lladres, a la Pobla, encara més, a Vilanova, cucales, i a Igualada, figueters
- A Figueres fan figuerades
- A Figueres són pagesos
- A Figueres tots són lladres; a Llers, fins el pagès; a Terrades, de vegades; Sant Llorenç, els carre
- A Fraga, figues i dides solteres
- A Igualada, figueters
- A l'agost, figues i most
- A l'agost, mial, figa i most
- A qui no ha menjat figues de Sagaró no sap què és bo
- A Sagaró, figues de dol de bacó, de tot l'Empordà és la millor
- A Sagaró, figues en abundor
- A Sagaró, pa i figues i no te'n rigues
- A Ullastret, les figues les mengen amb pell
- A Vila marjant flatosos, a Riba-roja esquerrers, a Llíria culipardals i a benaguasil figuers
- Aigua a les figues i a les peres vi
- Aigua amb figues flors, gemecs i plors
- Aiguardent i figues seques, allioli i pa torrat, fan ballar endemoniat
- Això són figues d'un altre paner
- Al collir de les figues nos veurem
- Al juliol, figues i verol
- Al juriol, la figa al vol
- Al Soleràs, figueters
- Allioli, pa torrat i aiguardent i figues seques fan ballar endemoniat
- Amb caragols, figues i peres, aigua no hi begues
- Amb cargols, figues i naps, aigua no beguis, sinó vi, tant fins que cargols figues i naps vegis neda
- Amb el temps, la figa madura
- Amb les figues s'ha de beure vi tres vegades per trobar-hi gust
- Amic, una figa et vaig guardar, però com que no et vaig veure, me la vaig menjar
- Anar pesant figues
- Any de figues de flor, any de tristor
- Any de figues de flor, no és bo
- Any de figues, no te'n rigues
- Any de figues, poc forment
- Any de figues-flors, any de plors
- Any de figues-flors, campanes amb plors
- Any de figues-flors, campanes i amors
- Any figuer, any ploraner
- Aquesta figa no és per aquest paner
- Ara plouen figues!
- Ara que vénen les figues, ara t'has mort
- Assenta't i abastarem figues
- Avellanes, ametlles i figues són bones amigues
- Baixar de la figuera
- Blan com una figa
- Bon bac i sense figa
- Bona vista vejam i figues en agost
- Bona vista vejam, bacores per Sant Joan, carbassetes tendres i figues a l'agost
- Caber-n'hi més que en la figa de la Càrie
- Cada cosa a son temps, com les figues a l'Advent
- Cada cosa pel seu temps i les figues per l'agost
- Caiguda de figuera, la mort darrera
- Caragols, figues i peres, aigua no begues, sinó vi, i tant, que caragols, figues i peres vajan nedant
- Caure de la figuera
- Coixo, morroixo, cames de figuera
- Collir la figa (o la poma, o les magranes)
- Com ara plouen figues
- Com el cadarn d'en Ramis, que durava de figues a figues
- D'agost, figues menjaré
- D'any de figues, no te'n rigues
- D'any de figuesm no te'n rigues, i si en pots assecar, posa't a plorar
- Damunt figues, beu aigo i no te'n rigues
- Darrera les figues, aigua; darrera les peres, vi
- Darrere el rei, figues li fan
- Darrere, al rei li fan figa
- De figuera verdal, una a cada vinya en cal
- De Figueres a Vilabertran no hi ha pas tant, de Vilabertran a Vilatenim ja els tenim, de Vilatenim a Vila-sacra, de Vila-sacra a Castelló, ja els tenim dintre el sarró
- Dde Figueres a Vilabertran, no hi ha pas tant; de Vilabertran a Figueres, se'n fan passeres
- De Juncosa al Soleràs el temps de les figues gana no patiràs
- De Torms al Soleràs, en temps de les figues no hi patiràs
- Després de Cap d'Any, figues seques per company
- Després de figues-flors, el vi n'és bo
- Després de les figues, d'aigua no en beguis
- Després de Pasqua de Resurrecció, ni panses, ni figues, ni sermó
- Discutir per un coll de figa
- Dona gran, figa xicoteta
- Donar entenent figues per llanternes
- Donar figues per llanternes
- Dormir a la figuera
- Dos pardals en una figa no fan lliga
- El castanyer i la figuera varen deixar morir a son pare de fred
- El gloriós Sant Marçal està dins una garriga i no pot menjar cap figa perquè no té figueral
- El juliol, la figa vol
- El malalt era ja mig figa, mig raïm
- El més natural és la figa 'pal' pardal
- El present de les tres figues
- El que es guanya amb la figa, pot perdre's amb el raïm
- El que es perd amb la pansa és guanya amb la figa
- El qui menja figues en juliol, si es mor és perquè vol
- El temps de figues i raïms, eixampla els vestits
- Els pecats de la figa, Déu no els castiga
- En agost, figues i most
- En Joan Figa
- En temps de figues i de raïms, eixampla els vestits
- En temps de figues i raïms, eixampla els vestits
- Een temps de figues no hi ha amigues
- Entendre figues per llanternes
- Entre Culla i Benassal han plantat una figuera, enc estan les figues verdes i ja amaneixen la cistel
- Eres alta com un pi i grossa com una biga, i ara que no tens rossí, vas a cavall de la figa
- És tan cert com ara plouen figues
- Esperar que la figa sia madura
- Ésser figues d'un altre paner
- Ésser mitja figa, mig raïm
- Ésser pa i figa
- Ésser una figa tonta
- Ésser una tia figa
- Estar a la figuera
- Estar empanat com una figa
- Estar en la figuera
- Estar enfigassat d'una noia
- Estàs més penjat que una figa a l'estiu
- Este món està perdut per la figa i el canut
- Estira més un pèl de figa que una maroma de vaixell
- Fals com la fusta de figuera
- Fer cara de figa molla
- Fer coll de figa
- Fer coll de figa pansida
- Fer figa
- Fer la figa-flor
- Fer la figuereta
- Fer la figueta
- Fer-li figa les cames
- Fes nedar les figues i emborratxa les peres
- Figa blanqueta i mossa d'hostal, palpant es maduren i no els hi fan mal
- Figa de flor, visita de doctor
- Figa tocada, figa menjada
- Figa verdal i mossa d'hostal, palpant se maduren
- Figa, pera i cargol aigua vol
- Figotero, figa madura! Cante el figotero
- Figuera, magraner i codonyer volen son amo carnisser
- Figueral a cada banda
- Figuerolins cap de tupins, calces estretes, caguen pessetes
- Figues al mes de gener no pot ser
- Figues i aigua, molt enlaire; figues i vi, molt pel camí
- Figues i raïm per l'agost, i pel setembre, codonys
- Figues i vi, mort de camí; figues i aigua, mort enlaire
- Figues primerenques, pedregades a empentes
- Fins les figues del cofí, tenen fi
- Foc de figuera, foc de quimera
- Haver de beure's el cop com la figuera
- Jo tinc una xica en Piles que en porta una margeleta tota voltada de parres i enmig una figuereta
- Joc de figuera, joc de quimera
- Juliol, la figa al vol
- L’abril no em toquis ni amb pal ni amb vímet, que les cames em fan figa
- L'aigua amb les figues flors, al ventre dóna dolors
- L'aplec de les figues
- L'he conegut figuera
- La bona figa té: coll de penjat, roba de pobre i ull de viuda
- La festa de les figues, les tomates esclafades; es menjaren un peixet, perquè estaven desmaiades
- La figa i la dona, com més madura més bona
- La figa i la dona, quan torça el coll és bona
- La figa no té clam, però guarda el costellam
- La figa pelada put a arengada
- La figa per ser bona ha de tenir coll de penjat, roba de pobre i ull de viuda
- La figa per ser bona n'ha de tenir tres senyals: camatorta, secallona, pessigada pels pardals
- La figa per ser bona, ha de tenir tres senyals: madura, secallona i picada pels pardals
- La figa per ser madura ha de tenir tres senyals: clivellada, secallona i picada pels pardals
- La figa que no és nada per sant Pere, vés-li al darrera
- La figa secallona, si no cau avui, caurà demà
- La figa si és bona no és cara
- La figa t'hi fai Gardela
- La figa te faig, guarda-la
- La figa, com la dona, quan torç lo coll es bona
- La figa, quan és prou madura, per ella mateixa cau
- La figa, si és bona, no és cara
- La Figuera cau molt alta, a Torroja la gent boja, a la Morera les gralles i al Portal treuen les ban
- La figuera d'en Feliu fa figues fines
- La Figuera està molt alta; Cabassers, molt amagat; la Bisbal, dalt d'una roca; Margalef, dintre un forat
- La figuera, el peu a l'aigua i el sol al cap
- La mentida fa figa
- La noble ciutat d'Eivissa n'és una ciutat reial perquè tot l'any hei ha figues sense tenir figueral
- La tia Maria de Benifaió, que es menjava les figues i tirava el pessó
- La vida dels olivaires no és pas llarga de contar: al matí mengen pa i figues; als vespres, figues i pa
- Les avellanes, ametlles i figues són bones amigues
- Les cames li fan figa
- Les figa-flors volen vi
- Les figues de juliol porten dol
- Les figues demanen vi
- Les figues per ser gustoses han de tenir tres senyals: pansidetes, secallones i picades dels pardals
- Les figues volen aigua que no vi
- Les figues volen aigua, peres i meló el vi falló
- Les figues volen aigua; les peres i el meló, vi en abundor
- Les figues volent aygua, peres y meló lo vi falló
- Les figues, per ser bones, han de tenir tres senyals: pansidetes, colltorçades i picades de pardals
- Les figues-flor volen vi
- Les figues-flors al ventre causen dolors
- Les figues-flors causen dolors
- Les figues-flors volen aigua i no vi
- Les figues-flors volen vi
- Les millors figues són de Figueres
- Les millors figues, se les mengen els dropos
- Les nous i les figues, bones amigues
- Les tres fruites millors: el préssec, la figa i el meló
- Les ventades d'octubre els ocells duen, o se'ls enduen, perquè, acabades les figues, guatlles fugides
- Lladre furtafigues; lladre tu que te les foties
- Lliga com figa
- Llobera, corral de bous, Figuerola la columna, la Foia les petrolones i l'Alcora l'hermosura
- Mitja figa, mig raïm
- Moltes figues, poques farines
- Mossa d'hostal i figa verdal palpant es maduren
- Nàquera i Serra, gent de dimoni: per mitja figa maten un home
- Ni figa verdal ni mossa d'hostal
- No hi ha figa-flor que no faci olor
- No jeguis a l'ombra d'una figuera, que la mort s'amaga al darrera
- Oliveres del teu avi, figueres del teu pare i vinyes teves
- Orina clara, figues pel metge
- Panses, nous i figues són bones amigues
- Pansit com una figa
- Passar amb una figa i una nou
- Peix, figa i cargol nedar amb vi vol
- Pel juliol, asseca les figues al sol
- Pel juliol, ni figues ni caragol
- Pel juny confitures, pel juliol fesols i per l'agost figues i most
- Pel març, sembra les figues, si les vols feineres
- Penjar els hàbits a la figuera
- Peníscola està rodada de figueres de Maella; sabeu qui les ha plantades? Maria la Verdiella
- Per a bon raïm Xixona, per a figues Ontinyent, per a gaiatos Corbera, per taronges Carcaixent
- Per a figues, Ontinyent
- Per a figues, Riba-roja, per a finestres, Ascó i per a xiques boniques Mequinensa i Escatró
- Per Cap d'Any s'enceten les figues seques
- Per detràs al rei li fan la figa
- Per juny, confitures, pel juliol, fesols, i per l'agost, figues i most
- Per l'agost, figues i most
- Per la Mare de Déu, orenetes i menjafigues pertot arreu
- Per la Verge dels Socors, s'inflen les figues-flors
- Per les figues, aigua; per les peres, vi
- Per sa miquelada, en veure figues, bona pedrada
- Per Sant Jaume i Santa Anna la figa és blana
- Per sant Jaume i santa Anna, figues i raïm
- Per Sant Jaume, figues a taula
- Per Sant Joan [la figa], estaqueta; per Sant Pere, madureta
- Per Sant Joan [la figa], per davant; per Sant Pere, per davant i per radere
- Per sant Joan les figues són veritat, com pel maig roses i pel juny blat
- Per Sant Joan, figues de flor
- Per sant Llorenç, figues a querns
- Per sant Martí, tasta la figa i tapa ton vi
- Per sant Miquel la figa és per a l'ocell
- Per sant Miquel les figues són mel
- Per Sant Miquel, la figa no té pèl
- Per Sant Miquel, les figues són mel
- Per sant Pere enrevoltau sa figuera
- Per Sant Pere festegen sa figuera
- Per Sant Pere, enrevolta la figuera
- Per Santa Creu es va a fira a Figueres a comprar la migdiada
- Per Santa Elionor comença la figa-flor
- Per Santa Magdalena, l'avellana plena, la figa madura, el raïm pintat, i el blat, ensacat
- Per Santa Magdalena, la figuera és plena
- Per Santa Magdalena, la nou és plena, el raïm verd, la figa madura, el blat ensacat i l'ocell fora del niu
- Per santa Magdalena, vés a la figuera, i, si no en trobes de nada, torna-hi per santa Anna
- Pera senyorets Ondara, pera tesos Alverger, pera bònes figues Pámis, pera bosals Pedreguer
- Pesar figues
- Plantar una figuera
- Pluja d'agost, molt bé va a la figa de moro i a la de cristià
- Pluja per sant Cristòfor, bones figues de moro; pluja per santa Anna, ja és tardana
- Prendre la figa pel capoll
- Pujar-se'n u a la figuereta
- Quan hi hagi figues i raïms, arregla't els teus vestits
- Quan la figa està madura, per ella mateixa cau
- Quan les faves granen, una figa per nostramo
- Quan no són figues són raïms
- Quan no són figues, són gotims
- Quan no són figues, són raïms, i quan no són panses, són gotims
- Quatre figues en un brot, bona anyada de tot
- Qui és bo de figues, no digui mal de sa figuera
- Qui li agraden les figues, que no parli mal de la figuera
- Qui menja figues pel juliol, si es mor és perquè vol
- Qui per la Mare de Déu de setembre no té figues a assecar, poques n'assecarà
- Qui sembra sa figuera no n'hi menja figues
- Qui té figuera en camí reial, si vol menjar figues, ha de matinar
- Qui té talent de figues, tot li pareixen figueres
- Qui tingui que no parli mal de les figueres
- Sa figuera i es magraner han de mester son amo carnicer
- Salud, força al canut y resistença a la figa
- Salut i força al canut, i el que no en tingui està ben fotut, i també una miqueta fer la figueta de la meva doneta
- Sant Miquel, santa miquelada, en veure figues, bona pedrada
- Santa Magdalena, deu-nos l'ametlla plena, de bessó granat; olives i figues, i bones espigues, de xei
- Santa Marina del Prat, sant Domingo de Rasquera, santa Paulina d'Ascó i sant Pau de la Figuera
- Semblar (una noia) la figuera dels nois
- Ser figues d'(un) altre paner
- Ser figues d'una altra cistella
- Ser més dolç que les figues de les monges
- Ser tan cert com ara plouen figues
- Ser un figa tova
- Ser un figa-flor
- Si Albesa fos caiguda i Castelló desenrocat, la Figuera fora de plata i Algerri sobredaurat
- Si el cinc d'abril plou moren les figues flors
- Si eres de Museros, calla i no digues que han comprat les campanes venent figues
- Si hi ha una bona figa, esper un porc
- Si la figuera obre l'ull, no dormis de cap ull
- Si menges figues-flors, et criaràs dolors
- Si per l'abril plou el dia nou es perden les figues flors
- Si t'agraden ses figues no diguis mal de sa figuera
- Si vol fer gent amiga, regali pa de figa
- Si vols casar-te en acert, busca la xica a Artana; si vols figuera de gust, planta-la napolitana
- Si vols enganyar el teu veí, planta la morera grossa, la figuera petita i fema el teu prat per sant Martí
- Si vols mal a ta muller, dona-li llenya de figuera i de noguer, i si la vols bé, dona-la-hi d'alzina
- Si vols que la dona mori la primera, que encenga el foc amb llenya de figuera
- Sia teva la figuera i jo estigui vora d'ella
- Són figues d'altre sostre
- Tan cert com ara plouen figues
- Tantarantan, que les figues són verdes
- Tants pardals que passen gana i tantes figues que es podreixen
- Tapar la boca amb una figa
- Té més força un pèl de figa que set maromes
- Té més força un pèl de figa que una soga de carrejar
- Tenir (una dona) una figa ballarina
- Tenir (una dona) una figa molt (o ben) grossa
- Tindre la figa com un cabàs
- Tindre la valleta de les figueres i el bancal del presseguer
- Tindre una figa com un cabàs
- Tira més un pèl de figa que una maroma de 'barco'
- Tirar figues
- Tombar el cap de Cala Figuera
- Torroella, vila vella; Castelló, vila major; Perelada, vila honrada; Figueres se'n duu la flor
- Tothom, dejús el manto, pot fer la figa al rei
- Tres mitges figues fan figa i mitja
- Trobar-se com figa en paner
- Una figa no fa estiu
- Una figa per ser bona ha de tenir 3 senyals: clivellada, secallona i picada del pardal
- Una figa, per ser bona, ha de tenir tres senyals: quartonada, secallona i picada de pardals
- Una figuera bordissotenca, qui la desembordissotencarà? Jo la desembordissotencaré perquè desembordissotencar sé. Si no la sé desembordissotencar, cercaré un desembordissotencador que la sapi desembordissotencar més bé
- Una menjada de figues de moro a ningú es plany
- Una poma per a la set i una figa per a les vuit
- Val més coca dura que figa madura
- València n'està voltada de figueres burgesots; encara no estan madures se les menges els capçots
- València, tota rodada de figueres palejals, encara no estan madures ja les piquen els pardals
- Verd com les figues en flor
- Verdes o madures, per sant Jaume figues segures
- Veure-s'hi 'manco' que una cabra per la figa
- Vi amb les panses i aigua amb les figues
- Vindre tan bé com l'aigua a les figues
- Voler la figa pelada
- Xiques, no patiu, que la figa és per al piu
Etiquetes de comentaris:
figa,
Refranys sobre la natura
Subscriure's a:
Missatges (Atom)