- A on l'àliga pena i el bé falleix i la lloba cria, no em veuràs, Penaila, en tota ma vida
- Àguila vella, terra novella
- Àliga (o àguila) abaixada a terra, dóna poca guerra
- Àliga al corb, que el rei és mort
- Anar a portar les àguiles a la processó
- Com l'àguila de Mataró
- Donar-se a les àligues
- El pa com germans i els diners com àguiles
- Ésser l'àliga de qualque cosa
- Ésser una àliga
- Fer com l'àguila de Mataró
- Fer l'àguila
- Fer-se l'aguiló (o el tòfol)
- Fuig esparver, que l'àliga ve
- L'àguila no caça mosques
- L'àguila vola molt alta, però el falcó la mata
- L'àliga de Mataró, un cop feta no podia passar per la porta
- L'àliga no baixa a caçar mosques
- L'àliga no caça mosques
- L'àliga (o l'àguila) vola molt alta, però el falcó la mata
- L'aligot no engendra el colom
- Mirada d'àguila
- No caça bé astor dejús àguila
- No és nat, ni naixerà qui per l'abril nius d'àliga veurà
- No tenir ni una aguileta
- Parèixer una àguila «boba»
- Quan l'àguila és arribada no temis la gelada
- Quan l'àguila és arribada, s'ha acabat la gelada
- S'àliga no s'entretén amb mosques
- Ser com l'àguila de Mataró: quan va ésser feta no va passar per la porta
- Ser un aligot (o un aguilot)
- Ser una àliga xarpatera
- Tenir mirada d'àguila
- Tenir (un) nas aguilenc
- Tenir vista d'àguila
- Veure-hi més que una àliga
dijous, 12 de març del 2009
Àliga - Àguila
Etiquetes de comentaris:
àguila,
àliga,
animals,
Refranyer dels ocells,
Refranys de les bèsties
Subscriure's a:
Comentaris del missatge (Atom)
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada