- ... I el dimoni, que estossegui!
- A Anglès, el dimoni hi és; a la Cellera, el dimoni hi era
- A Arbúcies són gent d'astúcies, a Breda tenen mala art, a Sant Celoni dimonis, i a Hostalric són cremats
- A Artà, el dimoni no s'hi pogué estar
- A Caimari, fins al dimoni van fer pssar el rosari
- A Cincclaus, cinc cases i cinc dimonis
- A Consell, el dimoni hi va trobar remei
- A Déu no sia retret i al diable pastanaga
- A enganyar el diable, que té cara de porc!
- A Horta, el dimoni se'ls emporta
- A la bossa de l'avar, el diable hi fa forat
- A la caixa de l'avar, el diable hi fa son joc
- A la casa on no hi ha pa, ni el dimoni no hi pot estar
- A la creu del matrimoni, la sogra hi fa de dimoni
- A la dona ballar (o dansar) i al ruc bramar, el dimoni (o diable) els ho degué ensenyar
- A la vellesa el diable (o dimoni) es féu barber (o frare, o sabater)
- A la vellesa el diable es va casar
- A la vellesa el diable s'embolica
- A la vellesa, el diable l'enreda
- A l'Anglada són dimonis, a la Coma bona gent, a Samalús la coca seca i a Oriola el pa calent
- A l'arca de l'avar, el diable s'hi amaga
- A l'arca de l'avar, hi jau el diable
- A les criatures de plorar, a les dones de xafardejar i als ases de bramar, el diable els ho degué ensenyar
- A les dotze de la nit, corre el diable (o dimoni) per sota el llit
- A l'home, li basta ser una mica menos lleig (o pelut) que el diable
- A Manacor, el diable s'hi va fer por
- A Nadal, un pas de gall; a Sant Antoni, un pas de dimoni; a Sant Sebastià, bèstia serà
- A on dimonis...?
- A on no hi ha, el dimoni hi balla
- A Petra, el dimoni s'hi va perdre
- A porta tancada el diable (o dimoni) se'n torna
- A qui busca el dels altres, el diable li pren el seu
- A qui Déu no dóna fills, el dimoni (o el diable) dóna nebots
- A qui en sa casa és un dimoni, quan se'n va pareix un sant
- A qui es burla, el diable (o dimoni) li furga
- A qui es pixa pel camí, el dimoni li és padrí
- A qui furta el dels altres, el diable li pren el seu
- A qui no te feina, el dimoni li'n dona o li'n mana
- A qui no té fills, el dimoni li dóna nebots
- A robar al diable, que no té part amb Déu
- A Sant Antoni, un pas de dimoni
- A Sant Celoni són de la pell del dimoni
- A Sant Marçal, tres pagesos i quatre menestrals, set dimonis infernals
- A Sant Pere va el diable amb un tió radere
- A Sarrià, capadiables
- A Sarrià, el diable van capar
- Adéu, dimecres de cendra, que el diable se t'endugui; per quatre dies de gras, set setmanes de dejuni
- Advocat del diable (o del dimoni)
- Ai dimoni xic, a on vas? ─A cavall d'en Jaumàs... fins a Llinàs!
- Al diable mateix el va fer Déu
- Al dimoni i a la dona mai els falta faena
- Al galà i a la dama, el dimoni li fa festa i l'ocasió la resta
- Al rei se'l serveix dret, a Déu agenollat i al diable ajassat
- Algun diable s'ha trencat el coll
- Alguna vegada té de trencar el diable les sabates
- Allà on hi ha una creu, no hi ha el dimoni
- Allí on hi ha pèl hi ha alegria i el diable a sota
- Allí on hi ha pèl hi ha el diable
- Allioli, menjar del dimoni
- Allioli, pa torrat i aiguardent i figues seques fan ballar endimoniat
- Allò que Déu guarda, el diable (o dimoni) no ho toca
- Allò que és mal guanyat, el diable s'ho emporta
- Als infants els protegeix el dimoni, perquè se'ls vol endur grans
- Amb creu d'argent, el diable s'espavent
- Amb dues dones la casa és un infern i si n'hi ha tres, el diable hi és
- Amb els diners a les mans, els dimonis es fan sants
- Amb tot i vol tenir parer el dimoni
- An es costat de s'arc de Sant Martí, sempre surt s'arc del dimoni
- Anar amb un diable (o dimoni) a cada orella
- Anar com cent mil dimonis
- Anar com l'ànima que s'enlleva el dimoni
- Anar el diable per casa
- Anar el diable prop [d’algú]
- Anar els dimonis solts
- Anar-li el diable prop
- Anar-se'n al diable (o al dimoni)
- Aneu amb nom de Déu, que el dimoni ja us coneix
- Antoni la capseta del dimoni
- Aparta’t, ànima, que el dimoni baixa
- Arc del dimoni
- Armes de foc, deixa-les, que el dimoni sol carregar-les
- Ballar-hi el diable
- Ballar-hi el dimoni pel mig
- Barcelona, ciutat del diable
- Beat d'església, diable de casa
- Béns de campana, Déu els dóna i el diable els escampa
- Béns de molts, guanys del diable
- Bo està el diable per a fer creus!
- Boca tancada, Déu no l'ou i el diable no l'entén
- Borni, mig dimoni
- Bròquil sense oli no val ni un dimoni
- Brou rescalfat, pel dimoni
- Bruixa del dimoni!
- Caçador que topa un borni, cacera del dimoni
- Cada matrimoni té el seu dimoni
- Cada vegada que el diable fa un pet, engega un sastre i l'encasta a la paret
- Cadascú a casa seva, per al diable la feina
- Cagar-se en els dimonis de l'infern
- Cal donar al diable el que sia seu
- Caldo rescalfat, pel dimoni
- Cansat de pecar el dimoni es va fer ermità
- Cansat el diable de fer mal, va fer-se ermità
- Cap de dona, cap de diable
- Casa sense pa, ni el dimoni hi pot habitar
- Casament de dos joves, casament de Déu; casament d'un jove i un vell, casament del dimoni; casament de dos vells, casament de merda
- Casament entre joves, casament de Déu; casament entre joves i vells, casament de res; casament entre vells, casaments del diable
- Casament i mort fan trescar el diable
- Casats de quatre dies, tot són manyagueries; al cap d'un any de matrimoni, arri allí, dimoni
- Clergue negligent, vaixell de diables
- Cols sense oli, que se les mengi el dimoni
- Com més a prop de la creu, més a prop del dimoni
- Com més a prop de missa, més a prop del diable
- Com un diable (o dimoni)
- Com un dimoni escuat, corre el que li prens el plat; mes no troba res a dir si et veu prendre el del veí
- Companyia de tres del diable és
- Comptar-li els pels al dimoni
- Convé estar bé amb tothom, ni que sia amb el mateix dimoni
- Convits i balls i dimonis destrueixen molts matrimonis
- Córrer com un diable (o dimoni)
- Cremar més que un dimoni
- Cremar un ciri a Déu i un altre al dimoni
- Cremar un ciri a sant Miquel i un altre al diable
- Creu al pit, però dimoni en fets
- Criada de criada, criada del diable
- Darrera de la Seu, s'hi amaga el diable
- Darrere la creu hi ha el diable (o dimoni)
- De Catí, el dimoni en va fugir
- De dimonis
- De dones, no n'hi ha cap de bona; una que n'hi havia, ni el diable la va voler de tan dolenta
- De franc, que hi treballi el diable (o dimoni), que té bones urpes
- De Granera, el diable n'era
- De jove ermità, vell diable
- De jove, fins el diable era guapo
- De la cintura cap a dalt, tots sants; de la cintura cap a vall, tots dimonis
- De la pell del diable
- De les lleis de l'honor, el diable n'és l'autor
- De mal just ve l'anyell que el diable (o dimoni) s'emporta la pell
- De mil dimonis
- De pare sant, el fill diable
- De porta tancada el diable se'n torna
- De tant que volia el diable el seu fill, li va treure un ull
- De Tendrui, lo dimoni en fui
- De terra dolenta, el dimoni en caga
- De tots los dimonis
- De trenta mil dimonis
- De vegades corre més el diable que la pedra
- De vianda cara, el diable en caga
- Del diable (o de tots els diables, o de mil diables)
- Del dimoni és lligat qui profana lloc sagrat
- Del mateix fust són sant Miquel i el diable
- Dels pecats de la ignorància, el diable en té ganància
- Dels que parlen oint missa, els dimonis fan gran rissa
- Desfer i desfer, feina de dimoni é
- Déu en la boca i el diable en el cor
- Déu ens guard de testimoni, que, tan falsos com verdaders, tots són dimonis
- Déu no m'ho tingui en retret, ni el diable en vanaglòria
- Déu nos guard d'anar al diable
- Déu nos guardi del dimoni i d'en Ramis de Sant Celoni
- Déu pot més que tots els diables
- Déu va fer el bes i el dimoni el demés
- Déu va inventar les balances i el dimoni la romana
- Déu va treure al diable el poder, però no el saber
- Digues tu un mal una vegada i el diable ho repetirà una milenada
- Digues-l'hi tu una vegada i el diable l'hi dirà cent
- Dimecres de cendra, que el diable et prenga
- Dimoni (o diable) és! dimoni boiet
- Dimoni dels collons!
- Dimoni!
- Dimonis són cartes i les dones diables
- Diner que se n'ha anat i no ha tornat el diable se l'ha emportat
- Diners i diables són temptadors
- Diners que el dimoni porta, el dimoni se'ls emporta
- Dir quatre fàstics al diable (o dimoni)
- Discreció sense condició, dar-la al dimoni
- Diuen al dimoni: "El poble no té pa". I ell respon: "Que mengen pastissos"
- Dolent com el dimoni
- Dona de bé amb el diable tracta
- Dona dolenta, del diable és parenta
- Dóna el diable la porta que qualsevol clau l'obre
- Dona i cabra, pel diable si és magra
- Dona peluda el diable ajuda D
- ona que fila en diumenge, el dimoni la penja
- Dona sossa i tomàquet sense sal pel diable no val
- Donar a qui té més és donar al dimoni
- Donar al diable el que és seu
- Donar al qui té més és fer caritat al diable
- Donar al qui té prou és (com) fer almoina al diable
- Donar esca al dimoni
- Donar greix al dimoni
- Donar l'ànima al diable
- Donar què fer al diable
- Donar-se a tots los dimonis
- Donar-se al diable (o a tots els diables)
- Donar-se al dimoni (al diable)
- Donzella que arriba als trenta, tres vegades al dia el diable la tempta
- Drap dolent, dona'l al diable
- Dues dones en un hostal, o dos diables, tant se val
- Dues dones en una cosa són un infern; quan n'hi ha tres el diable hi és
- Dues filles i una mare, tres dimonis per a un pare
- Dur el rosari al coll i el dimoni al cos
- Dur els dimonis al cos
- Dur un dimoni a cada cabell
- Eixe sap el dimoni à on dorm
- El ben guanyat, el diable s'ho emporta, i el mal guanyat, a l'amo i tot
- El borratxo és la joguina del dimoni
- El cap és pel caçador, menys el de la perdiu que és pel dimoni
- El cos sant i l'ànima del diable
- El diable (o el dimoni) quan va esser vell es féu ferrer... per no anar pels alts (dalt els pals)
- El diable (o el dimoni) quan va ser vell (o quan no va tenir res que fer), es va fer ferrer
- El diable a estones fa bones coses
- El diable adorm amb poques palles
- El diable (o dimoni) ajuda els seus
- El diable algunes vegades diu veritat
- El diable als quinze anys era guapo
- El diable corre més de nit que de dia
- El diable d'Albanyà i el Sant Crist de Fontfreda són germans
- El diable de vell passava el rosari
- El diable dorm amb poques palles
- El diable em va donar a vós perquè ens perdéssim tots dos
- El diable en el cos i el rosari en la mà
- El diable en qualsevol lloc fa el llit
- El diable en sap més per vell que per diable
- El diable ensenya a robar, però no a amagar
- El diable (o dimoni) era la mona de Déu
- El diable era vell quan era jove
- El diable és el millor amic de l'home ric
- El diable és pelut, com les dones
- El diable es va empescar el diner per omplir l'infern d'ànimes
- El diable fa l'obra i ell mateix la descobre
- El diable hi balla de capoll
- El diable i les dones sempre en tenen una per fer
- El diable i les dones tot ho porten al revés
- El diable mai es cansa d'espatllar sabates
- El diable no acabarà el que no acaben les dones
- El diable (o dimoni) (mai) no dorm
- El diable no és porc i gruny
- El diable (o dimoni) no és tan lleig com el pinten
- El diable no menja fruita de la seva, sinó de la dels altres
- El diable no m'ha donat dona, però m'ha donat sogra
- El diable no té pa i arma ca
- El diable no va ésser mariner, perquè no sap encomanar-se a Déu
- El diable només té una feina: fer mal
- El diable només tempta el qui es vol deixar temptar
- El diable obra en tot mal afer
- El diable obri la porta i el vici la manté oberta
- El diable (o dimoni) paga malament a qui el serveix bé
- El diable part tindrà en qui no creu en Déu i a missa va
- El diable pesca amb fil d'or
- El diable promet guardar un secret i de seguida el descobreix
- El diable (o dimoni) quan dorm encara té un ull obert
- El diable quan va ésser vell es va fer sabater
- El diable que ho desempesqui
- El diable s'acosta als qui estan sols
- El diable s'amaga sota el pèl
- El diable sap donar bon dinar i mal sopar
- El diable sap molt, perquè és vell
- El diable s'atansa als qui estan sols
- El diable se n'emporta els diners que no tenen creu
- El diable se n'emporta els majorals que no deixen menjar els viatgers
- El diable sempre està darrera la porta
- El diable se'n riu, quan el pobre dóna al ric
- El diable si és tan astut no és pas perquè és diable, sinó perquè és molt vell
- El diable són bolles!
- El diable són les dones
- El diable tanca les portes i Déu les obre
- El diable tapa i el temps destapa
- El diable té cara de conill
- El diable té part en tot el que hi ha carn
- El diable té saber, però no té poder
- El diable té una capa que fa veure que tapa, i destapa
- El diable té una manta i un tabal; la manta per tapar la vergonya i el tabal per divulgar-la un cop comesa
- El diable va per casa
- El diable va perdre les gales, però no les ales
- El diable, cansat de carn, es va fer frare
- El diable, pare dels gats
- El diable, quan és vell, és fa ermità
- El diable, quan és vell, sap més per experiència que per consell
- El diable, quan no té què fer, s'entreté jugant amb el seu rabo
- El diable, quan va ser vell, es va fer ferrer
- El dijous és el diumenge del dimoni
- El dimoni carrega de tu!
- El dimoni ets!
- El dimoni fa el llit per agafar-hi l'inadvertit
- El dimoni fa olles, però no les cobertores
- El dimoni ho garbella, el dimoni ho pasta i el dimoni ho porta a vendre a la plaça
- El dimoni i la muller sempre tenen que fer
- El dimoni li fa llum!
- El dimoni no és tan lleig com el pinten
- El dimoni no fa sinó una feina i encara mal feta
- El dimoni no té sogra i sempre en troba
- El dimoni només li guanya de banyes
- El dimoni pertot arreu es fica
- El dimoni quan caga, caga bledes
- El dimoni que ho entengui
- El dimoni sap més per vell que per dimoni
- El dimoni sempre ajuda els seus
- El dimoni se'n pensa moltes
- El dimoni s'ha fet frare
- El dimoni són cartes i les dones diables
- El dimoni són les puces, un animalet tan menut, que es giten amb les fadrines i jo, fadrí, no puc
- El dimoni té cara de porc
- El dimoni té el saber però no el poder
- El dimoni té una manta i un tabal
- El dimoni tot l'any espigola i els darrers dies fa les segades
- El dimoni va pel mig
- El dimoni va voler fer una cosa roín amb sucre i ametla i no va poder
- El dimoni, a vegades, mos fa sa traveta
- El diner és cagat pel diable
- El diner és obra del diable i, com ell, es vesteix com li convé, de pagès o de cavaller
- El diner que se n'ha anat i no ha tornat, el diable se l'ha emportat
- El disset és sant Antoni i el vint és sant Sebastià; qui bones obres farà no tindrà por del dimoni
- El diumenge el dimoni es revenja
- El donat, el dimoni s'ho ha emportat
- El fals testimoni, el paga el dimoni
- El galant i la dama, el diable els inflama
- El mal guanyat pel diable i el ben guanyat per l'amo, i hom sempre resta sense res
- El mal guanyat, el diable s'ho emporta
- El matrimoni és pitjor que el dimoni
- El matrimoni, cosa del dimoni
- El metge té tres coses: d'àngel, quan se l'ha de menester; d'home, quan se'l va a cercar, i de dimoni, quan cobra
- El pecar és d'home; perseverar, de dimoni
- El pitjor diable és el qui resa
- El que cau a terra és del diable
- El que Déu guarda, el diable no ho toca
- El que encén un ciri al diable i un altre a sant Miquel, es queda en pèl
- El que és mal guanyat el diable (o dimoni) s'ho emporta
- El que fa de fals testimoni ofici fa de dimoni
- El que la dona no fa, el diable ho farà
- El que no farà un frare, no ho farà el diable
- El que no fuma ni beu vi, el diable pren altre camí
- El que no li agraden les dones, les cartes ni el vi, el diable el tempta per un altre camí
- El que no té por al dilluns, no li té por al dimoni
- El que pot amb el dilluns, pot amb el dimoni
- El qui escarneix, el diable el segueix
- El qui està sol, el diable el tempta
- El qui no beu, ni fuma, ni fot, el dimoni se li emporta tot
- El qui no dóna i pren, el diable el duu a l'infern
- El qui no fuma ni beu ni estira l'orella al gat el diable se l'emporta per un altre costat
- El qui no fuma ni beu vi, el dimoni se l'emporta per un altre camí
- El qui no li agraden les cartes i el vi, el dimoni el tempta per un altre camí
- El qui pren i no dóna, el diable se l'emporta
- El qui treballa en diumenge, el dimoni el penja
- El qui veu el fonoll i no se'l menja, el diable el penja
- El rosari al coll i el diable (o dimoni) al cos
- El rosari als dits i el dimoni als pits
- El sabater a cantar, el sastre a xafardejar i el barber a xerrar, el diable els ho degué ensenyar
- El sant Crist d'Albanyà i el dimoni de Fontfreda són germans
- El sastre que no fa nu, el dimoni se l'enduu
- El segon matrimoni, el fa el dimoni; el tercer, Llucifer
- El temps que un perd, el guanya el diable
- Els amanits sense oli són menjar del dimoni
- Els de Campins, dels diables són cosins
- Els de Sant Antoni són de la pell del dimoni
- Els de Sant Celoni, som la pell del dimoni
- Els diables i els diners, tot ho porten al través
- Els dimonis de l'infern gasten forques d'Alentorn
- Els dimonis de l'infern van pel carrer
- Els diners de campana, Déu els dóna i el diable els escampa
- Els hereus i els ases, ni els dimonis els treuen de les cases
- Els homes són macos encara que siguin set vegades més lleigs que el diable
- Els infants són angelets de Déu i testimonis del dimoni
- Els mentiders són els fills del diable
- Els ossos per a Déu, la carn per al diable
- Els rosaris a la mà i el diable a la butxaca
- Els rosaris al coll i el diable al cos
- Els trenta mil dimonis
- Els tres esglais són: llamps, trons i diables
- Els xatos, els tempta el diable set vegades cada dia
- En Benifalló guarden les ferramentes de capar el diable
- En el cor de la dona hi ha Déu o hi ha el diable
- En el costat de s'arc de Sant Martí, sempre surt s'arc del dimoni
- En la caixa de l'avar, el dimoni hi fa son jaç
- En porta tancada, el dimoni torna arrere
- Encendre un ciri a Déu i un altre al diable (o al dimoni)
- Enfugir-se del dimoni
- Engegar al diable
- Enravanet dimoni, que no’t casaràs may
- Enriure-se'n quan ploren los dimonis
- Entrar pertot, com el pet del dimoni
- Entre fadrinalla, el diable enmig hi balla
- Entre home i dona, el diable (o dimoni) hi balla al mig
- Entre la creu i l'aigua beneita, hi balla el diable
- Entre marits i mullers, el diable no hi pot ser
- Entre sogra i nora, ni el dimoni es posa
- Entre xiques i xics, el diable hi balla enmig
- Enviar (algú o alguna cosa) al diable
- Enviar a enganyar al dimoni
- Enviar o anar als dimonis
- Era dels que solen fer dimonis sense motlle
- És com un dimoni escuat.
- És el dimoni
- És el reverend dimoni
- És millor un pa amb Déu que deu amb el dimoni
- És per vell, que sap el dimoni
- Escarneix, escarneix, que el dimoni ja et segueix
- Ésser capaç d'arrencar els pèls del diable
- Ésser de color de diable quan fuig i sa mare l'atrapa
- Ésser de la pell del diable
- Ésser l'advocat del diable
- Ésser més llarg que un diable apallissat
- Ésser un pobre diable
- Estar (algú) que els dimonis se l'emporten
- Fa com el mosso del diable: més que no n'hi demanen
- Fa fred com un dimoni
- Fa un fred de mil dimonis.
- Fa un fred que el dimoni es peteja
- Faci's el miracle, encara que el faci el diable
- Feina de diumenge, el diable (o dimoni) se la menja
- Fembra és cap de pecat i arma del diable malvat
- Fembres són cordes del diable
- Fer caritat al diable (o dimoni)
- Fer caritat al diable és donar a qui té més
- Fer d'advocat del dimoni
- Fer diables sense motle
- Fer dimonis sense mola
- Fer el diable menut
- Fer feina pel dimoni
- Fer i desfer és treballar pel diable
- Fer i desfer, feina del diable (o dimoni)
- Fer regals als rics el diable riu
- Fer tremolar sants i dimonis
- Fer un fred com un dimoni
- Fer un fred de mil dimonis
- Fes bé al dimoni i et pagarà amb l'infern
- Fora, dimoni
- Fotre a algú pel cul del dimoni
- Fugir com el diable (o dimoni) de la creu
- Fugir com un dimoni
- Garbí d'hivern, dimonis a l'infern
- Gent amb gent, i el diable amb lo seu parent
- Gent de Tredòs, el diable al cos
- Gràcies al dimoni més xiquet
- Gregal a l'hivern, diables a l'infern
- Guarda't del diable quan resa
- Has d’anar amb un dimoni a cada orella.
- Has de fer el dimoni quatre.
- Hisenda d'estola, el diable la vola
- Home afamat, home endimoniat
- Home pelat al diable sia dat; home pelut, sempre benvingut
- Home solitari, o sant o dimoni
- Hort sense aigua, casa sense terrat, dona sense amor i marit descuidat, el diable els combat
- I el dimoni que estossegui!
- Jo pel teu i el diable pel meu
- Jocs de cartes, jocs de diables
- L’alegria, Déu la dona i el diable se l’emporta
- La bossa del mesquí el diable l'obrí
- La bossa del miserable, l'obre el diable
- La bossa del miserable, ve el dimoni i l'obre
- La bugada del diumenge, el dimoni se la menja
- La capa del diable, el que per un costat tapa per altre destapa
- La capa del diable, mai tapa per tots els costats
- La carn al dimoni, els ossos a Déu
- La creu en els dits, i el diable en els pits
- La creu en els pits i el dimoni en els dits
- La creu en la cara i el diable en el cos
- La dona apunta més que el diable
- La dona barbuda, que el diable se l'enduga
- La dona dolenta és mig diable
- La dona és filla del diable i peluda com ell
- La dona és la mestressa del diable
- La dona és l'arma del dimoni
- La dona és mig dimoni i peluda com ell
- La dona i el dimoni sempre se'n pensen
- La dona sap un munt més que el diable
- La dona sap una lletra més que el diable (o dimoni)
- La dona va tenir el diable per mestre i ha sortit més sàvia que ell
- La fadrina als trenta, trenta vegades al dia el diable la tempta
- La feina de la dona és feina del diable: s'aixeca per un cantó i cau per l'altre
- La fembra és cap de pecat, vaixell del diable malvat e gitament del sant regnat
- La gent de muntanya fins el diable enganya
- La mentida és filla del diable
- La misèria és lletja com el diable
- La misèria és més lletja que el diable
- La pedra fora de la mà, el diable (o dimoni) la porta
- La por fa més lleig el dimoni
- La primera paraula, la va dir l'àngel, i el diable va dir les altres
- La que als trenta no té nuvi, té l'humor com el dimoni
- La que de jove és santa, de vella és diable
- La roba estesa a la lluna és bandera que crida al dimoni
- La roba estesa en Dijous Sant és bandera del diable
- La sogra, més que el dimoni sobra
- La vella a estirar i el dimoni a arrugar
- L'alegria, Déu la dóna i el diable se l'emporta
- L'alegria, el diable ni la coneix de vista
- L'ase bramar i a la dona ballar, el diable els ho degué ensenyar
- L'avarícia té cara de diable
- L'endemà de Sant Antoni, comencen a sortir el boig i el dimoni
- Les armes de foc, el diable les carrega
- Les armes, el dimoni les carrega
- Les bledes, del diable (o dimoni) són fetes
- Les botes del diable no fan soroll
- Les cols de Sant Antoni mantenen fins al dimoni
- Les d'Aidí es mengen les cols sense sal ni oli i són fortes com lo dimoni
- Les dones fins fan por al dimoni
- Les dones i el diable sempre en tenen una per fer
- Les dones són amigues del diable perquè són peludes com ell
- Les dones són cordes del diable
- Les dones són el diable
- Les dones són lo dimoni perquè li han fet a sant Pere uns pantalons amb la bragueta darrere
- Les dones són més lletges que set diables
- Les obres es comencen en nom de Déu i s'acaben en nom del diable
- Les tres coses que només n'hi ha una al món: Déu, el dimoni i el papa
- Les tres herbes fetes pel dimoni són: el gram, la canyoca i la calcida, que es mengen les altres plantes
- L'home és foc i la dona estopa, ve el diable (o dimoni) i bufa
- L'home ja és prou bonic si es menys lleig que el dimoni
- L'home mentre sia un xic més guapo que el diable, ja n'hi ha prou
- Llamps d’hivern, dimonis de l’infern
- Llaurar amb rucs, batre amb bous i segar amb dones són tres feines de tots els dimonis
- Llebeig d'hivern, dimonis de l'infern
- Lleig com un dimoni
- Llibre de metge i d'advocat, ni el diable en treu l'entrellat
- Lligar el dimoni
- Mal de queixal, el dimoni va inventa'l
- Mals companys, del dimoni paranys
- Matrimoni del diable, si està com el gat i el gos, sempre estarà miseriós
- Matrimoni sense patrimoni, dóna'l al dimoni
- Menges angelets, però cagues dimoniets
- Menja a compliment i que el diable el faci, el testament
- Menjar del dimoni són cols sense oli
- Més dolent que el dimoni
- Més pobre és el dimoni, que no té part amb Déu
- Més pot Déu al cel que tots els dimonis de l'infern
- Més pot Déu, que tots els diables de l'infern
- Més que un diable Més sap el diable (o dimoni) per vell que per diable
- Més valdria estar entre diables que entre fembres
- Mestral i tramuntana d'hivern, treuen els diables (o dimonis) de l'infern
- Migjorn d'hivern, dimonis de l'infern. Vent de migjorn, pluja de jorn
- Mira si el diable té cara de porc!
- Mocar la candela com el diable mocà sa mare: li arrencà el nas
- Molts companys?, del dimoni paranys
- Molts de tocs pels pits, i el dimoni pes cap dels dits
- Nadal en diumenge, el diable que sembri
- Nàquera i Serra, gent del dimoni, per mitja figa, maten un home
- Nas de ganxo, geni de dimoni
- Negre com lo dimoni
- Nines i nins, el diable entremig
- No és àngel ni és diable, sinó tot un home
- No ésser bo per a Déu ni per al diable
- No estar el diable per fer creus
- No hi ha cap diable que no trobi el seu sant Miquel
- No pot ser que el diable estigui sempre a una porta
- No servir per a Déu ni per al diable
- No som pas tan dimoni com negre
- No témer Déu ni el diable
- No valer ni un pet de diable
- Nosaltres pel dels altres i el diable pel nostre
- Nosaltres som els dolents i dem la culpa al dimoni
- Nostre Senyor fa coses cada dia que el dimoni no les faria
- Nostre Senyor les coses millora i el dimoni les empitjora
- Nostre Senyor va fer el bes i el diable el demés
- O és ell o el diable en sa figura
- Ocell de bec corbat, guarda-te'n com el diable
- Olla sense col, ni el dimoni no la vol
- On Déu té la seua església, el dimoni fa la seua capella
- On dones no hi ha, el diable n'hi portarà
- On el diable no pot clavar la mà, clava la punta de la coa
- On el diable no pot posar la pota, hi posa la cua
- On el diable posa la mà, senyal fonda hi deixarà
- On hi ha dones hi ha el dimoni
- On no hi ha diners, el diable (o dimoni) hi balla
- On no hi ha diners, el diable no hi vol res
- On no hi ha pa, els dimonis hi passen
- Orgull acosta hom molt al diable
- Pa d'ordi, el va fer la fam o el dimoni
- Pagar la contribució al diable
- Paraula de sant i obres de diable
- Paraules d'àngel, urpes de diable
- Paraules de sant i fets de dimoni
- Parèixer el diable de les beceroles
- Parèixer el diable del Socors
- Parlar amb el diable
- Passar pena pel dimoni
- Passar-li jornals pel diable
- Peix vermell, el diable amb ell
- Pel març, corre el diable (o dimoni) per totes parts
- Per a Nadal una passa de pardal, pels Reis una passa de vells, per Sant Antoni una passa de dimoni, per Sant Sebastià una passa de ca
- Per a què el dimoni no es riga de la mentida
- Per baixar, rai, que tots els sants ajuden; per pujar, que tots els diables no hi poden!
- Per haver alabat el diable la poma, Eva la va tastar
- Per sant Antoni comença el temps del dimoni
- Per Sant Antoni creix el dia un pas de dimoni
- Per Sant Antoni fa un fred del dimoni
- Per Sant Antoni fa un fred del dimoni, per Sant Sebastià, cuida a matar
- Per sant Antoni fa un fred del dimoni; per sant Julià cuida a matar
- Per Sant Antoni, un pas de dimoni
- Per Sant Julià de Ramis, el diable hi va passar
- Per santa Llúcia un pas de puça; per Nadal, un pas de pardal; per Sant Esteve, un pas de llebre; per Reis un pas d'anyell; per Sant Antoni, un pas de dimoni
- Per tot es posa un diable entremig
- Per un bri, què dimoni pots dir?
- Per un ral, es vendria l'ànima al dimoni
- Perquè el dimoni la poma va ponderar, Eva se la va menjar
- Pes d'apotecari i d'argenter, el diable no l'entengué
- Pes de safranaire, d'apotecari i d'argenter, ni el dimoni hi entén re
- Picar com un dimoni
- Plet de testimonis, plet de dimonis
- Plorant la dona va enganyar el diable
- Pluja del diumenge, el dimoni se la menja
- Pobre del diable que no té part amb Déu!
- Pobre diable
- Poder, saber i haver les tres dents del diable
- Pont del diable
- Porta tancada, el diable (o dimoni) se'n torna
- Portar noves i mirar pels forats és feina pel diable
- Posar-hi la pota el diable
- Posar-se fet un dimoni
- Pot mes Déu que tots los diables
- Pot més Déu tot sol que de diables tot un vol P
- resentar-se com el dimoni a sant Benet
- Primer diable que sant
- Prova de testimonis, prova de dimonis
- Quan de mal just ve l'anyell, el diable se n'emporta la pell
- Quan Déu es a fer home, el diable (o dimoni) ja s'havia fet dona
- Quan Déu va fer l'abella, el diable va fer la vespa
- Quan el diable dubta, a la dona pregunta
- Quan el diable es vol encarnar es fa advocat
- Quan el diable estén la capa, per un costat tapa i per l'altre destapa
- Quan el diable (o dimoni) fa una feina la fa mal feta
- Quan el diable la cua es ven, ell s'entén
- Quan el diable no hi pot, hi envia una dona
- Quan el diable no res per fer, conversa amb la muller
- Quan el diable no sap què fer, amb la cua mata mosques
- Quan el diable no s'hi veu en cor, hi envia una dona
- Quan el diable no té feina, agafa l'escombra i escombra
- Quan el diable no té res per fer, juga amb la cua
- Quan el diable parla, té permís de Déu
- Quan el diable resa, llavors pensa com t'engana
- Quan el diable s'ha encarnat, es disposa a ser advocat
- Quan el diable va a pregar, senyal que et vol enganyar
- Quan el diable va a resar, mira que et vol enganyar
- Quan el diable va néixer, jo ja anava a garramaus
- Quan el diable vol aprendre, pren la dona per mestra
- Quan el diable vol enganyar es vesteix de dona
- Quan el diable (o dimoni) vol fer mal, juga a les cartes
- Quan el diable vol, sants no hi poden
- Quan el dimoni vol jugar, mira que et vol guanyar
- Quan el pobre dóna al ric, el diable riu un xic
- Quan ell riu, el dimoni plora
- Quan està el vent al davall, després de Sant Antoni, puja l'aigua del port com un dimoni
- Quan fa gran tempesta el diable es casa amb sa mare
- Quan ha passat el migjorn el dimoni diu: "Déu faç que no torn!"
- Quan hi ha palla hi ha blat, quan hi ha blat hi ha rates, quan hi ha rates hi ha gats, quan hi ha gats hi ha dones, quan hi ha dones, hi ha el diable
- Quan la carn té d'ésser pel diable, ella mateixa s'hi tira
- Quan la mercaderia va cara, el diable en caga
- Quan la Pasqua cau pel març, el diable treu ses arts
- Quan la Pasqua cau pel març, se n'alegra el diable
- Quan l'abril no sap què fer, pren el dimoni per conseller
- Quan mor un ric, sorgeixen de seguida tres plets: el dimoni vol l'ànima; els parents, la hisenda; els cucs de la terra es barallen pel cos
- Quan Nostre Senyor dóna farina, el dimoni amaga la coixinera
- Quan plora l'hereu riu el dimoni
- Quan plou i fa sol, el dimoni pega a sa dona
- Quan plou i fa sol, mor un dimoni i en neixen dos
- Quan s'acaba el migjorn el dimoni diu: "Déu faci que no torn"
- Quan trona, plou i fa sol, el diable casa sa filla
- Quan va ser vell el diable, es féu ferrer
- Quan van voler mal al diable el van casar
- Quatre filles i una mare, cinc dimonis per a un pare
- Qué dimonis fas?
- Què dimonis!
- Que el diable faci carbó de palla
- Que el diable se m'emporti si...
- Que es faci el miracle, anc que el faci el diable
- Què hi ha pitjor que el diable? El vi
- Què hi ha pitjor que el diable? La dona
- Què hi ha pitjor que el diable? Una dona rampellera
- Que se'n vagi el diable de mi, i que vingui sant Martí
- Qui a diable fa servei, tot mal n'espera
- Qui amb diable fa llaurada ha de menester bona agullada
- Qui amb diables va, amb diables ha de parlar
- Qui busca el dels altres, ve el diable i li pren el seu
- Qui casa arrenda, al dimoni dóna la hisenda
- Qui cerca el diable, a prop el té
- Qui compra dimonis ha de vendre diables
- Qui compra dimonis no pot vendre sants
- Qui contrasta amb rei, segueix el diable
- Qui del dimoni fuig, debades corre
- Qui diables compra diables ven
- Qui dimonis compra dimonis ven
- Qui dóna i demana, el dimoni l'escanya
- Qui dóna i pren, el dimoni l'estreny
- Qui el diable vol enganyar molt matí s'ha de llevar
- Qui el gat escarneix, el diable li segueix
- Qui es mira de nit al mirall veu el dimoni
- Qui escarneix, el dimoni el segueix
- Qui fa i desfà treballa pel diable
- Qui fuig de Déu, amb el diable entropessa
- Qui guarda cabres, guarda diables
- Qui juga a cartes el dimoni empaita
- Qui muda de dona, muda de dimoni
- Qui no agraeix, el diable (o dimoni) serveix
- Qui no creu en Déu creue en el diable
- Qui no es muda el diumenge, el diable el penja o se'l menja
- Qui no fa nu, el diable se l'endú
- Qui no fuma ni beu vi, el dimoni el porta per un altre camí
- Qui no fuma, ni juga, ni fot, el diable se n'hi porta tot
- Qui no roba no té roba, qui no roba no té res, qui té por d'anar al diable tota la vida pobre és
- Qui no té feina, el dimoni li'n dóna
- Qui no té fills, el dimoni li dóna nebots
- Qui no té por al dilluns no té por al dimoni
- Qui pa enceta i no hi fa creu, el dimoni se'l fa seu
- Qui parla del diable a prop el té
- Qui parla del diable, prop li surt
- Qui parla mal de l'absent, complau al dimoni i a la gent
- Qui parla tot sol parla amb el dimoni
- Qui predica el que no creu, treballa pel dimoni
- Qui pren i dóna, el diable l'engrona
- Qui se'n va a dormir en pecat, té el dimoni al seu costat
- Qui serveix el diable mal cobrarà
- Qui s'ha embarcat amb el dimoni, ha de navegar amb ell
- Qui veu fonoll i no se'l menja, el diable el penja
- Quin diable n'eixirà d'aquest Sant Crist?
- Quin dimoni li deu fer llum?
- Quin dimoni s'ha penjat?
- Quin dimoni s'ha petat la banya?
- Quin dimoni s'ha trencat el coll?
- Ràbia de germans, ràbia de dimonis
- Ramat de bens en un sembrat, el dimoni hi ha passat
- Rata d'església, diable de carrera
- Recepta de metge, consell d'advocat i lletra d'escrivent, ni el diable els entén
- Replegant i no donant passa la vida el dimoni
- Roba estesa al vespre, el dimoni a la finestra
- Roba estesa de nit, el dimoni sota el llit
- Sabater que fa entorta, el dimoni se l'emporta
- Sabater que no pica a l'estiu i sastre que no cus a l'hivern, que el diable se'ls endugui a l'infern
- Saber el diable on jeu
- Saber on jeu el dimoni
- Saber on s'ajoca el diable (o saber el dimoni on es colga)
- Saber quina merda caga el diable
- Saber un pèl més que el dimoni
- Saber un punt més que el diable (o dimoni)
- Sant a la plaça, dimoni a casa
- Sant Antoni guarda'ns de foc i dimoni
- Sant Antoni i el dimoni jugaven a trenta-u: el dimoni va fer trenta, sant Antoni, trenta-u
- Sant Joan de Déu, vós que féu miracles, torneu-me el ruc, per tots els diables
- Sant pel carrer i diable a casa
- Sant Pere féu les abelles i el diable les féu vespes
- Sants a la plaça i diables a casa
- Sap el que el diable deixa de saber
- Sap més el dimoni per vell que per dimoni
- Saps on jeu el diable (o dimoni)? Als peus de sant Miquel
- Sastre que no fa nus, el dimoni el se'n du; tant si en fa, com si no en fa, el dimoni el se'n durà
- Sastre que pel desembre no cus, el diable se l'enduu
- Secret de tres, del diable és
- Secret de tres, el diable hi és
- Sembla que el dimoni li corre al darrere
- Semblar diners del dimoni
- Semblar el criat del diable, que fa més del que li manen
- Semblar el diable de les beceroles
- Semblar que el dimoni hi balli
- Sempre la creu i el diable van plegats
- Sense encomanar-se a Déu ni al diable (o dimoni)
- Sense ser de Déu ni del Diable
- Ser de la pell del diable (o dimoni)
- Ser de l'ascla del dimoni
- Ser el diable (o dimoni) en persona
- Ser la pell del dimoni
- Ser més llest que un dimoni [o que la fam]
- Ser tan amics com lo dimoni i l'aigua
- Ser u el diable per a les rates
- Ser un dimoni
- Ser un dimoni emplomat
- Ser un pobre diable
- Ser una escaleta del dimoni
- Set sastres fan una dona, catorze un testimoni; per a posar una firma en calen cent i el dimoni
- S'ha de ser amic de Déu i del diable
- Si amb el diable has de dinar, cullera llarga et caldrà
- Si de mal just ve l'anyell, mal profit farà (o diables s'enportaren) la pell
- Si dones no hi ha el diable n'hi portarà
- Si el diable ens ve a buscar, que vingui en cotxe
- Si el diable fa l'obra, ell mateix es descobre
- Si el diable no se'n riu, no és home de broma
- Si el qui treballa el tempta el diable, el qui està ociós el tempta més encara
- Si és petitet, fins el diable és boniquet
- Si la veritat no es pot dir, que vingui el diable a mentir
- Si no existís el diner, el diable no tindria tanta feina per fer
- Si no vols que es presenti el dimoni, no l'anomenis
- Si plou per sant Antoni, pluja del dimoni
- Si surt amb barba serà sant Antoni i si surt amb cua, serà el dimoni
- Sopa sense oli no val un dimoni
- Tallar com un dimoni
- Tan res de bo és el diable com sa mare
- Tanmateix, el diable el va fer Déu
- Tastar del pa que el diable pasta
- Temptar el diable
- Tenir Déu en la boca i el diable en el cor
- Tenir el diable a les espardenyes
- Tenir el diable al cos
- Tenir el dimoni a la butxaca
- Tenir el dimoni dins el cos
- Tenir els tres (o quatre o set) pèls del diable
- Tenir els tres pèls del dimoni
- Tenir la formosor del diable
- Tenir més ràbia (a algú o a alguna cosa) que el dimoni a la creu
- Tenir pacte amb el diable
- Tenir paraules de sant i obres de diable
- Tenir part amb el dimoni
- Tenir sants a la boca i dimonis al cos
- Tenir un diable al cos
- Terrassa mala rassa, Sabadell mala pell, Esparreguera són dimonis i Olesa bona gent
- Testimonis, dimonis
- Toni Bataroni, la capseta del dimoni
- Tothom qui està sol té el diable per company
- Tots els diables es coneixen i s'ajuden
- Tots els diables s'assemblen
- Treballa també en alguna cosa, perquè el diable et trobi sempre ocupat
- Treballar de franc per un ric és treballar en profit del diable
- Treballar pel dimoni (o el diable)
- Trencar-se el coll el diable
- Treure's els dimonis de dintre
- Trons d'hivern, dimonis d'infern
- Trons i llamps a l'hivern, diables a l'infern
- Trumfes i cols, i què dimoni vols?
- Un diable coneix l'altre
- Un ou sembla un altre ou, com un diable a un altre diable
- Un sol testimoni no val un dimoni
- Una candela a sant Martí i una altra al diable
- Una dona, bona dona. Dues dones, prou dones. Tres dones, massa dones. Quatre dones i la mare, cinc dimonis contra el pare
- Una filla és una filla; dues filles són prou filles; tres filles són moltes filles; i quatre filles i sa mare, són cinc diables (o dimonis) per a son pare
- Una vegada el diable va dormir amb sa mare sense saber-ho i no va pecar
- Una vegada pot jaure el diable amb sa mare, que dues, no
- Una vegada que el diable i la dona van jugar, aquesta el va guanyar
- Va dir el diable a la dona: "Et puc fer cosa bona"
- Va dir sant Antoni que Déu va fer el vi i la borratxera el dimoni
- Val més estar entre diables que entre dones
- Val més matar el diable que deixar-se matar per ell
- Val més matar el dimoni que no que ell et mati
- Val més tenir un dimoni al costat que una torpe amistat
- Val més un dimoni d'or que un sant d'argent
- Val més un pa amb Déu que amb el dimoni deu
- Vendre's l'ànima al diable (o dimoni)
- Vés a enganyar el dimoni
- Vés-te'n al diable
- Veu del poble, veu del diable
- Voto al dimoni d'Aragó!
- Vull un miracle, encara que el faci el diable
- Xica i xic, dimoni enmig
- Xiques i amb xics, el diable s'hi fica al mig
- Xiques i xics, el dimoni enmig
dimecres, 15 de març del 2017
Diable (o dimoni)
Etiquetes de comentaris:
diable,
dimoni,
Refranys sobre els mites i les creences,
religió
Subscriure's a:
Comentaris del missatge (Atom)
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada